Nuestro analizador de código intralineal y la reconstrucción completa de documentos traducidos automáticamente en otros idiomas suponen otros grandes avances. PangeaMT maneja las etiquetas de manera extremadamente eficiente. Los sistemas de traducción automática (como provienen de versiones de fuentes de código abierto) generalmente producen una salida de texto sin formato porque este es también el formato que procesan. Las implementaciones de PangeaMT en la Agencia Tributaria, agencias de noticias y bufetes de abogados requieren una traducción completa de los documentos, lo que implica mantener el formato lo más parecido al original (formatos de la familia MS Office como Word, Excel, PowerPoint y otros), incluyendo la maquetación, distribución de imágenes, tablas, etc.
Para los profesionales de la lengua que utilizan herramientas de TAO, nuestro analizador puede identificar las etiquetas sin intentar traducirlas y las coloca de nuevo en el texto resultante. Un marcador de posición actúa primero copiando y transfiriendo toda la información XML y de código a un módulo independiente. El motor de traducción hace su trabajo y luego coloca las etiquetas de nuevo en el segmento traducido. En el momento de su lanzamiento, nuestro analizador de código intralineal constituía una innovación muy por encima del nivel de madurez de otros conocidos sistemas.
Visite el sitio web de nuestra división de traducción automática para obtener más información sobre las características de PangeaMT.