Artículos del autor: pangeanic

TRADUCCIONES DE FRANCÉS

Pangeanic es una empresa de traducción especializada en la traducción de español a francés de documentos comerciales, técnicos, jurídicos, webs de forma urgente y profesional. Proporcionamos nuestros servicios a empresas y compañías de toda España, Latino América y los Estados Unidos, así como a diversas empresas asiáticas. También disponemos de un servicio de tradución de francés a español.

¿Precisa de un servicio de traducción de francés para sus informes, contratos, guiones /scripts de doblaje para videos, una traducción jurada para escrituras notariales, certificados de matrimonio o nacimiento, traducir manuales técnicos, catálogos o su página web al francés? Con Pangeanic traducirá sus textos y encontrará un socio tecnológico que le ayudará a convertir a los idiomas

Somos la empresa de traducción del siglo 21: con tecnologías para crear bases de datos con cada frase que traducimos y ahorrarle tiempo y dinero en cada traducción, con desarrollos propios respaldados por proyectos de investigación europea y proyectos de tecnología de traducción y procesamiento del lenguaje natural con CDTI en España. Sólo seleccionamos y trabajamos con los mejores traductores 100% nativos, y apasionados por ofrecer traducciones de máxima calidad a precios razonables y asequibles. Pangeanic ofrece un servicio rápido y profesional, y nos comprometemos a entregar siempre una traducción perfecta, elegante y precisa, en la fecha acordada y al coste convenido.

CONTÁCTENOS PARA SOLICITAR TRADUCCIONES DE FRANCÉS PERFECTAS

[gravityform id=”3″ name=”Formulario sin nombre” ajax=”true”]

CONSIGA UNA TRADUCCIÓN DE FRANCÉS PERFECTA, PRECISA Y ELEGANTE

 

Una buena traducción de francés debe estar libre de galicismos, nunca debe parecer ser traducción.
Las traducciones de francés, como todas, deben ser exactas, precisas y elegantes en la expresión de la lengua a la que se traduce. Los documentos deben leerse como si hubiesen sido redactados inicialmente en francés.
La comunicación en francés es esencial en el mundo de los negocios, ya sea lanzando una app nueva, enviando una licitación, publicando folletos comerciales o en al traducir la web de la empresa al francés. Nuestro compromiso para que todos los usuarios de nuestros servicios de traducción publiquen nativamente en francés es completo y para ello disponemos de tecnologías de memorias de traducción y tanto bases de datos como desarrollos tecnológicos propios. Muy pocas empresas de traducción se esfuerzan en llegar donde llega Pangeanic. A continuación le recomendamos un estudio en donde se pone de relevancia como traducir una web al francés es una inversión que tiene todo el sentido.

Conocimiento: ¿A cuántos idiomas debo traducir mi web? (artículo en inglés)

 

En Pangeanic, cada una de sus traducciones de francés siempre será realizada por un traductor nativo, un traductor que traduce al francés como lengua materna y que posee un profundo dominio del idioma español. Ello garantiza una familiaridad excelente con ambos idiomas que será verificada por un segundo traductor independiente para leer el texto como lo leerán el público. De esta manera, las traducciones de Pangeanic favorecen la comunicación en todo el mundo y hacen que nuestros clientes hagan negocios en cualquier momento y lugar del mundo.

TRADUCCION FRANCÉS: desde 0,075 € por palabra nueva con revisión incluida

PRECIOS, TARIFAS, PLAZOS Y CONDICIONES DE TRADUCCIÓN FRANCÉS – ESPAÑOL

Dado el gran volumen de traducción a francés (casi dos millones y medio de palabras anuales), podemos ofrecerle excelentes condiciones sin comprometer la calidad de la traducción,
y adaptándonos a sus necesidades de entrega:

TECNOLOGÍAS PARA LAS TRADUCCIONES DE FRANCÉS

La incorporación de programas avanzados de traducción asistida por ordenador (TAO, no confundir con traducción automática) y memorias de traducción que funcionan a modo de base de datos, nos permite además aplicar importantes descuentos en grandes proyectos de traducción o textos con muchs frases similares o repetidas ¿Por qué va a pagar frases enteras cuando solo traduce pequeñas variaciones?

SOLICITAR UNA TRADUCCIÓN FRANCÉS

NUESTRO TIEMPO DE RESPUESTA PARA LOS PRESUPUESTOS ES DE MENOS DE 1h. Y DISPONDRÁ DE UN PUNTO DE CONTACTO ÚNICO PARA TODAS SUS DUDAS Y CONSULTAS

Puede enviarnos los documentos por correo electrónico o subirlos confidencialmente a nuestro servidor. Sólo tiene que indicarnos los idiomas, la fecha de entrega que necesita y en menos de 1 hora, Pangeanic le enviará un presupuesto exacto con el coste, el número de palabras y descuentos por repeticiones, frases similares y la fecha de entrega prevista.

Nuestros servicios de traducción están garantizados según la norma ISO9001 de gestión y la norma europea de traducción EN15038. Una confirmación por email, pago a través de nuestra pasarela o por Paypal y se iniciará  el proyecto. A partir de este momento una Gestor de proyectos de traducción le mantendrá informado en todo momento del progreso de la traducción y le hará entrega de los documentos telemáticamente para descargarlos de forma encriptada desde nuestro servidor o por correo electrónico. Siempre guardaremos una copia en su perfil de cliente para que pueda descargarla si lo necesita en el futuro.

También puede llamarnos al Tel. 96 333 6 333 (coste de llamada local)

Bien ¿Y cuánto traduce Pangeanic al francés cada año?

boton bandera francia

Pangeanic ha traducido y revisado casi dos millones de palabras en 2015 sólo en su servicio de español francés como puede observar por el informe de datos interno.

número de palabras traducidas al francés en pangeanic en 2015

Esta cantidad está contada por nuestro sistema de gestión independiente (XTRF), sistema líder de gestión para las empresas de traducción. La cantidad total de palabras traducidas en 2015 en todas las combinaciones lingüísticas fue de 9 millones de palabras.

TRADUCCIONES DE INGLÉS

Pangeanic es una empresa especializada en la traducción de español a inglés de documentos comerciales, técnicos, jurídicos, webs de forma urgente y profesional. Proporcionamos nuestros servicios a empresas y compañías de toda España, Latino América y los Estados Unidos. También disponemos de un servicio de tradución de inglés a español.

¿Precisa de un servicio de traducción de informes, contratos, guiones /scripts de doblaje para videos, una traducción jurada para escrituras notariales, certificados de matrimonio o nacimiento, traducir manuales técnicos, catálogos o su página web al inglés? Con Pangeanic traducirá sus textos y encontrará un socio tecnológico que le ayudará a convertir a los idiomas

Somos la empresa de traducción del siglo 21: con tecnologías para crear bases de datos con cada frase que traducimos y ahorrarle tiempo y dinero en cada traducción, con desarrollos propios respaldados por proyectos de investigación europea y proyectos de tecnología de traducción y procesamiento del lenguaje natural con CDTI en España. Sólo seleccionamos y trabajamos con los mejores traductores 100% nativos, y apasionados por ofrecer traducciones de máxima calidad a precios muy ajustados. Pangeanic ofrece un servicio rápido y profesional, y nos comprometemos a entregar siempre una traducción perfecta, elegante y precisa, en la fecha acordada y al coste convenido.

CONTÁCTENOS PARA SOLICITAR TRADUCCIONES DE INGLÉS PERFECTAS

[gravityform id=”3″ name=”Formulario sin nombre” ajax=”true”]

CONSIGA UNA TRADUCCIÓN DE INGLÉS PERFECTA, PRECISA Y ELEGANTE

 

Las traducciones deben ser invisibles: una buena traducción nunca debe parecer traducción.
Las traducciones de inglés, como todas, deben ser exactas, precisas y elegantes en la expresión de la lengua a la que se traduce. Los documentos deben leerse como si hubiesen sido redactados inicialmente en inglés.
La comunicación en inglés es esencial en el mundo de los negocios, ya sea lanzando una app nueva, enviando una licitación, publicando folletos comerciales o en al traducir la web de la empresa al inglés. Nuestro compromiso para que todos los usuarios de nuestros servicios de traducción publiquen nativamente en inglés es completo y para ello disponemos de tecnologías de memorias de traducción y tanto bases de datos como desarrollos tecnológicos propios. Muy pocas empresas de traducción se esfuerzan en llegar donde llega Pangeanic.

En Pangeanic, cada una de sus traducciones de inglés siempre será realizada por un traductor nativo, un traductor que traduce a inglés como lengua materna y que posee un profundo dominio del idioma español. Ello garantiza una familiaridad excelente con ambos idiomas que será verificada por un segundo traductor independiente para leer el texto como lo leerán el público. De esta manera, las traducciones de Pangeanic favorecen la comunicación en todo el mundo y hacen que nuestros clientes hagan negocios en cualquier momento y lugar del mundo.

TRADUCCION INGLÉS DESDE 0,085 €… con revisión incluída

PRECIOS, TARIFAS, PLAZOS Y CONDICIONES DE TRADUCCIÓN INGLES – ESPAÑOL

Dado a nuestro gran volumen de traducción al inglés (casi un millón de palabras anuales), podemos ofrecerle excelentes condiciones sin comprometer la calidad de la traducción,
y adaptándonos a sus necesidades de entrega:

TECNOLOGÍAS PARA LAS TRADUCCIONES DE INGLÉS

La incorporación de programas avanzados de traducción asistida por ordenador (TAO, no confundir con traducción automática) y memorias de traducción que funcionan a modo de base de datos, nos permite además aplicar importantes descuentos en grandes proyectos de traducción o textos con muchs frases similares o repetidas ¿Por qué va a pagar frases enteras cuando solo traduce pequeñas variaciones?

SOLICITAR UNA TRADUCCIÓN INGLÉS

NUESTRO TIEMPO DE RESPUESTA PARA LOS PRESUPUESTOS ES DE MENOS DE 1h. Y DISPONDRÁ DE UN PUNTO DE CONTACTO ÚNICO PARA TODAS SUS DUDAS Y CONSULTAS

Puede enviarnos los documentos por correo electrónico o subirlos confidencialmente a nuestro servidor. Sólo tiene que indicarnos los idiomas, la fecha de entrega que necesita y en menos de 1 hora, Pangeanic le enviará un presupuesto exacto con el coste, el número de palabras y descuentos por repeticiones, frases similares y la fecha de entrega prevista.

Nuestros servicios de traducción están garantizados según la norma ISO9001 de gestión y la norma europea de traducción EN15038. Una confirmación por email, pago a través de nuestra pasarela o por Paypal y se iniciará  el proyecto. A partir de este momento una Gestor de proyectos de traducción le mantendrá informado en todo momento del progreso de la traducción y le hará entrega de los documentos telemáticamente para descargarlos de forma encriptada desde nuestro servidor o por correo electrónico. Siempre guardaremos una copia en su perfil de cliente para que pueda descargarla si lo necesita en el futuro.

También puede llamarnos al Tel. 96 333 6 333 (coste de llamada local)

Bien ¿Y cuánto traduce Pangeanic al inglés cada año?

Pangeanic ha traducido y revisado 655.116 palabras en 2015 sólo en su servicio de español inglés como puede observar por el informe de datos interno.Bandera de inglés americano - inglés británico

datos de traducción español inglés

Esta cantidad está contada por nuestro sistema de gestión independiente (XTRF), sistema líder de gestión para las empresas de traducción. La cantidad total de palabras traducidas en 2015 en todas las combinaciones lingüísticas fue de 9 millones de palabras.